Kur'an Časni
1
O Vjerovjesniče, kada htjednete žene pustiti, vi ih u vrijeme kada su čiste pustite, a onda vrijeme koje treba proći brojte i Allaha, Gospodara svoga, bojte se. Ne tjerajte ih iz stanova njihovih, a ni one neka ne izlaze, osim ako očito sramno djelo učine. To su Allahovi propisi. Onaj koji Allahove propise krši – sâm sebi nepravdu čini. Ti ne znaš, Allah može poslije toga priliku pružiti.
1
Mi smo ga počeli objavljivati u Noći Kadr –
1
Tā Sīn Mīm.
1
Allah je čuo riječi one koja se s tobom o mužu svome raspravljala i Allahu se jadala – a Allah čuje razgovor vaš međusobni, jer Allah, uistinu, sve čuje i sve vidi.
1
Kunem se gradom ovim –
1
Kāf Hā Jā Ajīn Sād.
1
Tako Mi onih koji pušu snažno,
1
Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,
1
Elif Lām Rā. Ovo su ajeti Knjige jasne!
1
Hā Mīm.
1
Zar je to davno bilo kad čovjek nije bio spomena vrijedan?
1
Mi smo ti, uistinu, mnogō dobro dali,
1
O vjernici, ispunjavajte obaveze! Dozvoljava vam se stoka, ali ne ona koja će vam se navesti; dok obrede hadža obavljate, nije vam dozvoljeno loviti. Uistinu, Allah propisuje što On hoće.
1
Tako Mi onih u redove poredanih
1
Čas neizbježni,
1
Smak svijeta!
1
Elif Lām Mīm.
1
Ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji hvali Allaha, Vladara, Svetoga, Silnoga, Mudroga!
1
Zar grudi tvoje nismo prostranim učinili,
1
Ono što žele – vjernici će postići,