Kur'an Časni
120
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Nek su u miru Musa i Harun!
Selam Musau i Harunu!
121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,
Uistinu, Mi tako nagrađujemo dobročinitelje!
122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
a njih dvojica su, uistinu, bili robovi Naši, vjernici.
Uistinu, njih dvojica su bili od robova Naših vjernika.
123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
I Iljas je bio poslanik.
I uistinu, Il'jas je bio od izaslanika.
124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
Kad on reče narodu svome: "Zar se ne bojite?
Kad reče narodu svom: "Zar se ne bojite?
125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
Što se Balu klanjate, a najljepšeg Stvoritelja ostavljate,
Zar prizivate Ba'la, a ostavljate Najboljeg od stvoritelja,
126
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Allaha, Gospodara svoga i Gospodara vaših predaka drevnih?" –