Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
37. As-Saffat - Redovi (Mekka - 182 ajeta)

113

Korkut:

i blagoslovili smo i njega i Ishaka; a među potomcima njihovim ima vjernika i nevjernika očitih.

Mlivo:

I blagoslovili njega i Ishaka; a od potomstva njih dvojice je dobročinitelj i zalim duši svojoj, očiti;

114

ar. izvornik:

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Korkut:

I Musau i Harunu smo milost ukazali,

Mlivo:

I doista smo obdarili Musaa i Haruna,

115

ar. izvornik:

وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Korkut:

pa i njih i narod njihov nevolje velike spasili

Mlivo:

I spasili njih dvojicu i narod njihov od žala strašnog,

116

ar. izvornik:

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

Korkut:

i pomogli im da pobijede,

Mlivo:

I pomogli ih, pa su oni bili pobjednici;

117

ar. izvornik:

وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

Korkut:

i Knjigu im jasnu dali

Mlivo:

I dali smo njima dvojici Knjigu jasnih (stvari),

118

ar. izvornik:

وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Korkut:

i obojicu na Pravi put uputili

Mlivo:

I uputili ih putem pravim,

119

ar. izvornik:

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

Korkut:

i u naraštajima kasnijim im spomen sačuvali:

Mlivo:

I ostavili njima dvojici među kasnijima: