Kategorija
Hajde, Abdija, ti na vāz[1].
Klanjaj pet vakat namaz.
A zaboga, Abdija!
Aškom[4] srce napuni,
„Allah, Allah“ sve zbori.
Svoga Boga spominji,
„Ah!“ sve čini. Abdija!
Nemoj dun'jā milovat,
Krivo zborit i lagat,
Gafil[5] spavat i šedit,
Jazuk[6] ti je, Abdija!
Uči bolan i hukći,
Svoje srce poturči,
Dušman ti je, Abdija!
Hajir[11] što je bešjedi,
Ti bresposlen ne sidi,
Va(l)jaće ti, Abdija!
K(l)anjaj bolan dok si mlad,
Jer je starost velika jad,
Kad ostariš, nejmaš kad,
Davrana[12], brate Abdija!
Nemoj biti bi-namāz[13],
Vaktom hajde na namaz,
Bogu čini sve nijāz[14],
Dostâ[15] traži, Abdija!
Kazâ[16] vakte naklanjaj,
A Bogu se priklonjaj,
Od griha se uklonjaj,
Môbu[17] Bogu, Abdija!
Nemoj činit kilu-kal[18],
Uzmi svakog ti halal[19],
Ne varaj se ti na māl,
Kajaćeš se, Abdija!
Dun'jā jedna lešina,
Na vratu ti grišina,
Ti si jedna mješina,
Ispuhaćeš, Abdija!
Nije lasno umrit,
U mezar se zavrit,
Azraila[20] podnit,
Muku teglit, Abdija!
Kad te metnu u mezar,
S četiri strane sve duvar,
A obuzme vatra nār[21]
Džehennemska, Abdija.
Nemaš dosta nikoga,
Osim Boga dragoga
I amela[22] svojega
Pokraj sebe, Abdija!
Ko što kaže i ćitab
Hoće biti, Abdija.
Dobro čuvaj svog džāna[27]
I svog, brate, imana
Od današnjeg zemana,
Nije lasno, Abdija!
Allah jedan, Resūl[28] hak[29],
Al' je insan mučan halk[30],
Naopako kreno svak,
Vāj haluna[31], Abdija!
Dīnu nejma ragbeta[32],
Turskoj viri hurmeta[33],
Hej žalosti predrta,
Turske vire, Abdija!
Radi, Abdija, ti hajrāt[34],
Čini, dragi, hasenāt[35],
Muhammedu salavat[36],
Va(l)jaće ti, Abdija!
Išći od Boga rahmeta[37],
Terć ne čini sunneta[38],
Vrlo dobro, Abdija!
Brez abdesta ne hodi,
U džamiju prohodi,
Halik[41] dragi sve vidi,
Hajir ti je, Abdija!
Nemoj mehko sterati,
Nemoj gafil ležati,
Kahkahom se smijati[42],
Dīnu zarar[43], Abdija!
Sabur[44] lipa rabota,
Lipa budi hasleta[45],
Nemoj činit hasreta[46]
Sjem[47] na Boga, Abdija!
Nemo(j) jedno misliti,
Nemo(j) drugo zboriti,
Nemo(j) drugog ubiti,
Ružno po te, Abdija!
Rđav sohbet[48] zboriti!
Mâla, jani[49], drobiti,
U džehennem gaziti,
Vrlo ružno, Abdija!
Nemoj zboriti odviše,
Ode iman i duša,
I onome ko sluša
Nikako je, Abdija!
Gibet[50] nikog ne čini,
Hajir što je sve čini,
Đavola se zakloni,
Šejtan posla, Abdija!
Nalet čini[51] šejtana!
Kada dođe do džāna,
Nejmaš višek (!) dušmana,
Neka znadeš, Abdija!
Kad ti staneš mriti,
Iblis[52] će se smijati,
Pa će tebi rijeti:
„Neka, neka, Abdija!“
Nemoj se ti krivo klet.
Va(l)ja tebi umrijet,
Va(l)ja muku podnijet,
Nemoj spavat, Abdija!
U dun'jā se ne uzdaj,
Dun'jā proći, dobro znaj,
Dragom Bogu pomagaj,
Dobro slušaj, Abdija!
Ćitab kaže grihotu
I Džennetsku lipotu,
Džehennemsku strahotu,
Plači, bolan Abdija!
Smrt je jedna adžhaja[53],
Ti si, bolan, joldžija[54],
Tatarska je kandžija,
Ugur ola[55], Abdija!
Azrail je bekčija[56],
Azab teška terćija[57],
Ne pobiže, Abdija!
Mezar jedna avlija,
A velika galija,
Azab grka (ka)ndžija,
Baka[60], muka je, Abdija!
Ti se moli na zemlji
I uvik se promisli
Dok te nisu pritisli
Naslonima, Abdija
A Bog dragi kadija,
Zebanijska dolija[63],
Navići se, Abdija!
Na mahšer ti va(l)ja stat,
Bogu dragom dževab[64] dat,
Ni(t) će pomoć Vejsil brat,
Viruj se ti, Abdija!
Sirat[65] tanka ćuprija,
Od sabje je oštrija,
A strašiva ćuprija,
Va(l)ja brodit, Abdija!
Sirat va(l)ja broditi,
Sve đunāhe nositi,
A od Boga iskati
Selameta[66], Abdija!
Ja sam piso avako[67],
Sve suzama pokapo,
Kijamet[68] se primako
Vrlo blizu, Abdija!
Osvojile gureme[73]
Jani nisu, Abdija!
Ahir zeman hodžama
Osvojile mamile[74],
Od njih bruka golema,
Zlo po njihka (l), Abdija!
Niđi[75] pravo da sudi,
Ezijjet čine[76] sve ljudi,
Na sabah se ne budi,
Gafil ti su, Abdija!
----
Murat-beg Čengić je autor pjesme ''Abdija'' (u narodu ''Avdija''). Pjesma je objavljena 1887. g. u ''Narodnom blagu'' od Mehmed-bega Kapetanovića – Ljubušaka. U ovom djelu kao autor ove pjesme označen je Jusuf-beg Čengić sa Miljevine kod Foče.
Međutim, činjenica je da u prepisu rukopisa ove pjesme koji se nalazi u Orijentalnom institutu (rukopis broj 4087) ispod naziva ove pjesme stoji dodatak: '' Nasihati dostali Murad-beg, rahimehullah alejhi'', koji u prevodu glasi ''Prijateljski savjeti Murat-bega Bog mu se smilovao''. Odatle se vidi da je autor pjesme ''Abdija'' Murat-beg Čengić sa Odžaka kod Ustikoline, a ne Jusuf-beg Čengić sa Miljevine.
Rukopis je datiran na 31. 12. 1870. godine, a Murat-beg je umro 1871. godine. Pjesma je bila vrlo popularna i mnogi su je znali napamet ili barem pojedine stihove.
[1] vāz = propovijed, predavanje;
[2] terć činiti = ispuštati, propuštati;
[3] farz = izričita Božja zapovijest;
[4] ašk = ljubav, božanska ljubav;
[5] gafil = nehajan, nemaran, indolentan;
[6] jazuk = šteta;
[7] asī = nepokoran, buntovan;
[8] nefs = strast;
[9] haram = izričita Božja zabrana;
[10] lokma = zalogaj;
[11] hajir = sreća, dobro;
[12] davrana = ne daj se! drži se ustrajno i srpljivo!
[13] bi-namāz = neklanjač, koji ne klanja;
[14] nijāz = potreba, molba, želja;
[15] dost = prijatelj, ovdje u smislu Bog;
[16] kazâ = naknadno izvršenje propuštenih molitvi;
[17] môba = molba;
[18] kilu-kal = gungula, strka, svađa;
[19] halal = oprost;
[20] Azrail = anđeo smrti;
[21] nār = vatra, paklena vatra;
[22] amel = posao, rad; čin, djelo;
[23] hesab = račun;
[24] sevab = dobro djelo koje zaslužuje nagradu u zagrobnom životu;
[25] đunah = grijeh;
[26] azab = mučenje, patnja;
[27] džān = duša;
[28] resūl = poslanik;
[29] hak = istinit, pravi;
[30] halk = stvor, stvorenje;
[31] vāj haluna = ej žalosti, našeg stanja!
[32] ragbet = želja, vrijednost, cijena;
[33] hurmet = poštovanje, uvažavanje;
[34] hajrāt = dobra djela, zadužbine;
[35] hasenāt = lijepa djela;
[36] salavat = donošenje blagoslova na Muhammeda, as;
[37] rahmet = Božja milost;
[38] sunnet = sve što je Muhammed, as, radio ili preporučivao da se radi;
[39] musaf = tekst Kur'ana uvezan u knjigu;
[40] amme = jedno poglavlje u Kur'anu;
[41] Halik = Stvoritelj, Bog;
[42] kahkahom se smijati = bučno se smijati, cerekati se;
[43] zarar = šteta, gubitak;
[44] sabur = strpljivost;
[45] haslet = svojstvo;
[46] hasret = čežnja, želja, ljubav;
[47] sjem = osim;
[48] sohbet = razgovor, sijelo, sastanak;
[49] jani = naime, to jest;
[50] gibet = ogovaranje, trač;
[51] nalet činiti = proklinjati;
[52] Iblis = Lucifer, sotona;
[53] adžhaja = aždaha, aždaja, ala;
[54] joldžija = putnik;
[55] ugur ola! = sretno! sretan put!
[56] bekčija = stražar;
[57] terćija = zavežljaj putne opreme;
[58] zebanija = džehennemski stražar;
[59] avdžija = lovac;
[60] baka = Nuto! Gle! Pazi!
[61] mahšer = mjesto, gdje će se, po islamskom vjerovanju, iskupiti sav svijet na Sudnjem danu;
[62] jalija = obala, kraj uz rijeku ili more;
[63] dolija = čaša iz koje se napijaju zdravice;
[64] dževab = odgovor;
[65] Sirat ćuprija = most preko kojeg se prelazi u raj ili se propada u pakao;
[66] selamet = spas, izbavljenje;
[67] avako = ovako;
[68] Kijamet = smak svijeta;
[69] ahir zeman = posljednje vrijeme;
[70] ulema = učenjaci, teolozi;
[71] zaif = nejak, slab, slabašan, iznuren;
[72] mesela = pravno pitanje koje treba riješiti;
[73] gurema = vjerovnici, kreditori;
[74] mamila (od tur. mamulat) = izrada, proizvod, ovdje – poslovi;
[75] niđi = nigdje;
[76] ezijjet činiti = uznemiravati, kinjiti, vrijeđati.