Kur'an Časni
88. Al-Gašiya - Teška nevolja (Mekka - 26 ajeta)
  1
ar. izvornik: 
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Korkut: 
    Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
Mlivo: 
  Da li ti je došao hadis o prekriću?
2
ar. izvornik: 
    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Korkut: 
    kada će se neka lica potištena,
Mlivo: 
  Lica će Tog dana biti ponižena,
3
ar. izvornik: 
    عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
Korkut: 
    premorena, napaćena
Mlivo: 
  Izmorena, napaćena,
4
ar. izvornik: 
    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Korkut: 
    u vatri užarenoj pržiti,
Mlivo: 
  Vatrom užarenom pržena,
5
ar. izvornik: 
    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Korkut: 
    sa vrela uzavrelog piti,
Mlivo: 
  Sa izvora uzavrelog pojena.
6
ar. izvornik: 
    لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Korkut: 
    kada drugog jela osim trnja neće imati,
Mlivo: 
  Neće biti hrane za njih, izuzev od trna,
7
ar. izvornik: 
    لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
Korkut: 
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.