Kur'an Časni
5
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
i koji stidna mjesta svoja čuvaju –
5
بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Allahovoj pomoći – On pomaže kome hoće, On je Silni i Samilosni –
5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
pa ih On kao lišće koje su crvi istočili učinio?
5
أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Eto, oni grudi svoje okreću sa željom da se od Njega sakriju. A i kad se u ruho svoje umotavaju, On zna ono što skrivaju i ono što pokazuju – On, uistinu, zna misli svačije.
5
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
po objavi Silnoga i Samilosnoga,
5
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ
A kad im se rekne: "Dođite, Allahov Poslanik će moliti da vam se oprosti" – oni glavama svojim tresu i vidiš ih kako nadmeno odbijaju.
5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
5
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.
5
A da su se oni strpjeli dok im ti sam iziđeš, bilo bi im bolje; a Allah prašta i samilostan je.
5
sa vrela uzavrelog piti,
5
A Mi smo htjeli da one koji su na Zemlji tlačeni milošću obaspemo i da ih vođama i nasljednicima učinimo,
5
Misli li on da mu niko ništa ne može?