Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
85. Al-Burug - Sazviježđa (Mekka - 22 ajeta)

7

Mlivo:

I oni onome šta su činili vjernicima, svjedoci bili.

8

ar. izvornik:

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Korkut:

A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,

Mlivo:

A svetili su im se samo što su vjerovali u Allaha, Moćnog, Hvaljenog,

9

ar. izvornik:

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Korkut:

čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.

Mlivo:

Onog čija je vlast nebesa i Zemlje! A Allah je nad svakom stvari Svjedok.

10

ar. izvornik:

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Korkut:

One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,

Mlivo:

Uistinu, oni koji progone vjernike i vjernice, zatim se ne pokaju - pa imaće oni kaznu Džehennema, a njihova kazna je gorenje.

11

ar. izvornik:

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Korkut:

a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći – a to će veliki uspjeh biti.

Mlivo:

Uistinu, oni koji vjeruju i čine dobra djela, imaće oni bašče ispod kojih teku rijeke. To je uspjeh veliki.

12

ar. izvornik:

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Korkut:

Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!

Mlivo:

Uistinu, sila Gospodara tvog je žestoka.

13

ar. izvornik:

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Korkut:

On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;

Mlivo:

Uistinu, On, On počinje i ponavlja,

14

ar. izvornik:

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ