Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
69. Al-Haqqa - Čas neizbježni (Mekka - 52 ajeta)

41

ar. izvornik:

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ

Korkut:

a nije govor nikakva pjesnika – kako vi nikako ne vjerujete!

Mlivo:

I nije on govor pjesnika; malo što vjerujete!

42

ar. izvornik:

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ

Korkut:

i nisu riječi nikakva proroka – kako vi malo razmišljate!

Mlivo:

Niti je govor proroka, malo čega se sjećate!

43

ar. izvornik:

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Korkut:

Objava je on od Gospodara svjetova!

Mlivo:

Objava je od Gospodara svjetova.

44

ar. izvornik:

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

Korkut:

A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,

Mlivo:

A da je slagao na Nas neke riječi,

45

ar. izvornik:

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

Korkut:

Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili,

Mlivo:

Doista bismo ga zgrabili za desnicu,

46

ar. izvornik:

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

Korkut:

a onda mu žilu kucavicu presjekli,

Mlivo:

Potom doista presjekli njegovu aortu,

47

ar. izvornik:

فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

Korkut:

i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.