Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
69. Al-Haqqa - Čas neizbježni (Mekka - 52 ajeta)

21

ar. izvornik:

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

Korkut:

I on će biti u životu zadovoljnom,

Mlivo:

Pa on će biti u životu zadovoljstva,

22

ar. izvornik:

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Korkut:

u Džennetu predivnom,

Mlivo:

U Džennetu visokom,

23

ar. izvornik:

قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

Korkut:

čiji će plodovi nadohvat ruke biti.

Mlivo:

Plodovi njegovi biće blizu.

24

ar. izvornik:

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

Korkut:

Jedite i pijte radosni, za ono što ste u danima minulim zaradili!

Mlivo:

Jedite i pijte prijatno, zbog onog što ste činili u danima prošlim.

25

ar. izvornik:

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ

Korkut:

A onaj kome se dâ knjiga u lijevu ruku njegovu reći će: "Kamo sreće da mi knjiga moja ni data nije

Mlivo:

A kome se da knjiga njegova u ljevicu njegovu, tad će reći: "O da mi nije data knjiga moja,

26

ar. izvornik:

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Korkut:

i da ni saznao nisam za obračun svoj!

Mlivo:

I da nisam saznao šta je obračun moj!

27

ar. izvornik:

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

Korkut:

Kamo sreće da me je smrt dokrajčila –