Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
6. Al-An'am - Stoka (Mekka - 165 ajeta)

27

Mlivo:

A da vidiš kad budu zaustavljeni nad vatrom, pa reknu: "O da nam je da budemo povraćeni i da ne poreknemo ajete Gospodara našeg, i budemo od vjernika!"

28

ar. izvornik:

بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

Korkut:

Ne, ne! Njima će očevidno postati ono što su prije krili; a kada bi i bili povraćeni, opet bi nastavili raditi ono što im je bilo zabranjeno, jer oni su doista lažljivci,

Mlivo:

Naprotiv, ukazaće im se šta su skrivali ranije. I ako bi bili povraćeni, sigurno bi se vratili onom šta im je zabranjeno. A uistinu, oni su lašci.

29

ar. izvornik:

وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Korkut:

i rekli bi: "Nema života osim na ovome svijetu i mi nećemo biti oživljeni!"

Mlivo:

I govore: "Nema ništa sem života našeg dunjalučkog i mi nećemo biti podignuti (nakon smrti)!"

30

ar. izvornik:

وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ

Korkut:

A da ti je vidjeti kako će, kada pred Gospodarom svojim budu zaustavljeni i kad ih On upita: "Zar ovo nije istina?" – odgovoriti: "Jeste, tako nam Gospodara našeg!" – a i kako će On reći: "E pa iskusite onda patnju zbog toga što niste vjerovali!"

Mlivo:

A da vidiš kad budu zaustavljeni pred Gospodarom svojim! (On) će reći: "Zar ovo nije Istina?" Reći će: "Svakako, tako nam Gospodara našeg." Reći će: "Pa kušajte kaznu, zato što niste vjerovali!"

31

ar. izvornik:

قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ

Korkut:

Oni koji ne vjeruju da će pred Allaha stati nastradaće kad im iznenada Čas oživljenja dođe, i reći će: "O, žalosti naše, šta smo sve na Zemlji propustili!", i grijehe svoje će na leđima svojim nositi, a užasno je ono što će uprtiti!

Mlivo:

Doista će izgubiti oni koji poriču susret s Allahom, dok kad im dođe Čas nenadno, reći će: "O žalosti naša nad onim šta smo zanemarili", i oni će nositi terete svoje na leđima svojim. Doista je loše šta će nositi!

32

ar. izvornik:

وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Korkut:

Život na ovome svijetu je samo igra i zabava, a onaj svijet je, zaista, bolji za one koji se Allaha boje. Zašto se ne opametite?

Mlivo:

A život Dunjaa je samo igra i zabava, i sigurno je kuća Ahireta bolja za one koji se boje. Pa zar ne shvatate?

33

ar. izvornik:

قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ

Korkut:

Mi znamo da tebe zaista žalosti to što oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lažac, nego nevjernici poriču Allahove riječi.

Mlivo:

Doista znamo: žalosti te to šta govore. Pa uistinu, oni ne poriču tebe, međutim zalimi ajete Allahove niječu.

34

ar. izvornik:

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِنْ نَبَإِ الْمُرْسَلِينَ