Kur'an Časni
74
A nevjernici će u patnji džehennemskoj vječno ostati,
Uistinu, krivci će biti u kazni Džehennema vječito.
75
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
ona im se neće ublažiti i nikakve nade u spas neće imati.
Neće im se ublažiti, a oni će u njoj biti očajnici.
76
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
Nismo im nepravedni bili, oni su sami sebi nepravdu nanijeli.
I nismo im učinili zulm, nego su oni bili zalimi.
77
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ
Oni će dozivati: "O Malik! Neka Gospodar tvoj učini da umremo!" – a On će reći: "Vi ćete tu vječno ostati!"
I dozivat će: "O Malik! Nek svrši s nama Gospodar tvoj." Reći će: "Uistinu, vi ste ti koji ostajete!"
78
لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
Mi vam Istinu šaljemo, ali većini vam je Istina odvratna.
Doista, donijeli smo vam Istinu, međutim, većina vas ste ti koji Istinu mrze.
79
أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ
Ako oni pletu zamke, i Mi ćemo zamke njima postaviti.
Zar postavljaju stvar? - pa uistinu, Mi smo Ti koji postavljamo.
80
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
Zar oni misle da Mi ne čujemo šta oni nasamo razgovaraju i kako se među sobom dogovaraju? Čujemo Mi, a izaslanici Naši, koji su uz njih, zapisuju.
Zar misle da Mi ne čujemo tajnu njihovu i sašaptavanje njihovo? Svakako! A izaslanici Naši su kod njih - zapisuju.