Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
38. Sad - Sad (Mekka - 88 ajeta)

54

Korkut:

to će, doista, blagodat Naša biti, koja nikada neće prestajati!

Mlivo:

Uistinu, ovo je opskrba Naša, nema za nju nikakva iscrpljenja.

55

ar. izvornik:

هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ

Korkut:

Eto toliko! A one koji budu zlo činili čeka najgore prebivalište:

Mlivo:

Ovo! A uistinu, prevršitelji će imati zlo povratište,

56

ar. izvornik:

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ

Korkut:

Džehennem, u kojem će gorjeti; a grozne li postelje!

Mlivo:

Džehennem - pržiće se njime, ta loše je odmorište.

57

ar. izvornik:

هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ

Korkut:

Eto toliko! Pa neka okušaju vodu ključalu i kapljevinu smrdljivu

Mlivo:

Ovo! Zato neka ga kušaju - ključalu tekućinu i ledenu,

58

ar. izvornik:

وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ

Korkut:

i druge slične ovima muke, mnogostruke.

Mlivo:

I druge, od sličnih tome, u parovima!

59

ar. izvornik:

هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ

Korkut:

Ova gomila će zajedno s vama tiskajući se u Džehennem ući!" – "Ne bilo im prostrano! U vatri će oni, doista, gorjeti!

Mlivo:

Ovo je skupina koja se s vama gura; neće za njih biti dobrodošlice! Uistinu, oni će biti prženi vatrom.

60

ar. izvornik:

قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ

Korkut:

Vama ne bilo prostrano!" – reći će oni – "vi ste nam ovo pripremili, a grozna li boravišta!

Mlivo:

Reći će: "Naprotiv, vi - vama nema merhaba: vi ste ga pripremili za nas, pa loše je stanište!