Kur'an Časni
41
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Dokaz im je i to što potomke njihove u lađama krcatim prevozimo
I znak im je što smo Mi nosili potomke njihove u lađi natovarenoj.
42
وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ
i što za njih, slične njima, stvaramo one na kojima se voze.
I stvorili smo za njih nešto njoj slično, (na čemu) se transportuju,
43
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
I ako želimo, Mi ih potopimo, i neće im spasa biti, neće se izbaviti,
A ako htjednemo, potopićemo ih, pa im neće biti pomoći, niti će oni biti izbavljeni,
44
إِلَّا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ
osim ako im se ne smilujemo, da bi do roka određenog uživali.
Izuzev milošću od Nas, i (kao) uživanje do izvjesnog vremena.
45
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
A kad im se rekne: "Bojte se onoga što se prije vas dogodilo i onoga što vas čeka da biste pomilovani bili…"
I kad im se kaže: "Bojte se onog šta je ispred vas i šta je iza vas, da bi vam se smilovalo."
46
وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
I ne dođe im nijedan dokaz od Gospodara njihova kojem oni leđa ne okrenu.
I nije im došao nijedan znak od znakova Gospodara njihovog, a da nisu bili od njega odvraćeni!
47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
A kad im se kaže: "Udjeljujte od onoga što vam Allah daje" – onda nevjernici govore vjernicima: "Zar da hranimo onoga koga je Allah, da je htio, mogao nahraniti? Vi ste, uistinu, u pravoj zabludi!"