Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
23. Al-Mu'minun - Vjernici (Mekka - 118 ajeta)

61

ar. izvornik:

أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

Korkut:

oni hitaju da čine dobra djela, i radi njih druge pretiču.

Mlivo:

Takvi žure u dobrim djelima, i oni su u njima prethodnici.

62

ar. izvornik:

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Korkut:

Mi nikoga ne opterećujemo preko njegovih mogućnosti; u Nas je Knjiga koja istinu govori, i nikome se nepravda neće učiniti.

Mlivo:

I ne opterećujemo dušu, osim mogućnošću njenom. A kod Nas je Knjiga, govori Istinu, i njima se neće učiniti zulm.

63

ar. izvornik:

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ

Korkut:

Ali, srca nevjernika su prema ovom sasvim ravnodušna, a pored toga i ružna djela stalno čine.

Mlivo:

Naprotiv, srca njihova su u zbunjenosti o ovom i oni imaju poslove mimo toga koje oni rade.

64

ar. izvornik:

حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ

Korkut:

A kada smo na muke stavili one među njima koji su raskošnim životom živjeli, oni su odmah zapomagali.

Mlivo:

Dok, kad raskalašene njihove kaznimo kaznom, gle: oni će kukati.

65

ar. izvornik:

لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ

Korkut:

Sada ne zapomažite, Mi vam nećemo pomoć ukazati,

Mlivo:

Ne kukajte Danas! Uistinu, vi od Nas nećete biti pomognuti.

66

ar. izvornik:

قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ

Korkut:

vama su ajeti Moji kazivani, ali vi ste uzmicali;

Mlivo:

Doista, bili su vam ajeti Moji učeni, pa ste na petama svojim odstupali,

67

ar. izvornik:

مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ

Korkut:

dičeći se Hramom i sijeleći, vi ste ružne riječi govorili.