Kur'an Časni
61
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
oni hitaju da čine dobra djela, i radi njih druge pretiču.
Takvi žure u dobrim djelima, i oni su u njima prethodnici.
62
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Mi nikoga ne opterećujemo preko njegovih mogućnosti; u Nas je Knjiga koja istinu govori, i nikome se nepravda neće učiniti.
I ne opterećujemo dušu, osim mogućnošću njenom. A kod Nas je Knjiga, govori Istinu, i njima se neće učiniti zulm.
63
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
Ali, srca nevjernika su prema ovom sasvim ravnodušna, a pored toga i ružna djela stalno čine.
Naprotiv, srca njihova su u zbunjenosti o ovom i oni imaju poslove mimo toga koje oni rade.
64
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
A kada smo na muke stavili one među njima koji su raskošnim životom živjeli, oni su odmah zapomagali.
Dok, kad raskalašene njihove kaznimo kaznom, gle: oni će kukati.
65
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ
Sada ne zapomažite, Mi vam nećemo pomoć ukazati,
Ne kukajte Danas! Uistinu, vi od Nas nećete biti pomognuti.
66
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ
vama su ajeti Moji kazivani, ali vi ste uzmicali;
Doista, bili su vam ajeti Moji učeni, pa ste na petama svojim odstupali,
67
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
dičeći se Hramom i sijeleći, vi ste ružne riječi govorili.