Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
23. Al-Mu'minun - Vjernici (Mekka - 118 ajeta)

54

Korkut:

zato ostavi ove u zabludi njihovoj još neko vrijeme!

Mlivo:

Zato ih ostavi u zbunjenosti njihovoj neko vrijeme.

55

ar. izvornik:

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ

Korkut:

Misle li oni – kad ih imetkom i sinovima pomažemo,

Mlivo:

Misle li da tim što im pružamo od imetka i sinova -

56

ar. izvornik:

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ

Korkut:

da žurimo da im neko dobro učinimo? Nikako, ali oni ne opažaju.

Mlivo:

Žurimo njima u dobrim djelima? Naprotiv, ne opažaju!

57

ar. izvornik:

إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ

Korkut:

Oni koji iz bojazni prema Gospodaru svome strahuju,

Mlivo:

Uistinu, oni koji su iz bojazni prema Gospodaru svom brižni,

58

ar. izvornik:

وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

Korkut:

i oni koji u dokaze Gospodara svoga vjeruju,

Mlivo:

I oni koji u ajete Gospodara svog vjeruju,

59

ar. izvornik:

وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

Korkut:

i oni koji druge Gospodaru svome ravnim ne smatraju,

Mlivo:

I oni koji Gospodaru svom ne pridružuju,

60

ar. izvornik:

وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ

Korkut:

i oni koji od onoga što im se daje udjeljuju, i čija su srca puna straha zato što će se vratiti svome Gospodaru –

Mlivo:

I oni koji daju šta daju - a njihova srca puna straha što će oni Gospodaru svom biti povratnici -