Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
23. Al-Mu'minun - Vjernici (Mekka - 118 ajeta)

74

Korkut:

ali oni koji u onaj svijet neće da vjeruju s Pravog puta, doista, skreću.

Mlivo:

I uistinu, oni koji ne vjeruju u Ahiret, s puta su skrenuli.

75

ar. izvornik:

وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

Korkut:

I kad bismo im se smilovali i nevolje ih oslobodili, opet bi oni u zabludi svojoj jednako lutali.

Mlivo:

I kad bismo im se smilovali i otklonili šta je s njima od nevolje, sigurno bi ustrajali u pretjeranosti svojoj, lutajući.

76

ar. izvornik:

وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Korkut:

Mi smo ih na muke stavljali, ali se oni Gospodaru nisu pokorili, niti su molitve upućivali,

Mlivo:

I doista smo ih dograbili kaznom, pa se ne pokoravaju Gospodaru svom, niti se ponizuju.

77

ar. izvornik:

حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

Korkut:

tek kad im kapiju teške patnje otvorimo, oni će nadu izgubiti i u očajanje zapasti.

Mlivo:

Dok, kad im otvorimo kapiju kazne žestoke, gle: oni će u njoj biti očajnici.

78

ar. izvornik:

وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

Korkut:

On vam daje sluh, i vid, i pameti; a kako malo vi zahvaljujete!

Mlivo:

A On je Taj koji vam je sazdao sluh, i vidove i srca. Malo što zahvaljujete!

79

ar. izvornik:

وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Korkut:

On vas na Zemlji stvara, i pred Njim ćete se sakupiti,

Mlivo:

I On je Taj koji vas je rasuo po Zemlji, i Njemu ćete biti sabrani.

80

ar. izvornik:

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Korkut:

On život i smrt daje i samo od Njega zavisi izmjena noći i dana, pa zašto ne shvatite?

Mlivo:

I On je Taj koji oživljava i umrtvljuje i Njegova je izmjena noći i dana. Pa zar nećete shvatiti?