Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
23. Al-Mu'minun - Vjernici (Mekka - 118 ajeta)

7

Mlivo:

Pa ko traži iza toga, pa ti takvi su prestupnici -

8

ar. izvornik:

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

Korkut:

i koji o povjerenim im amanetima i obavezama svojim brigu brinu,

Mlivo:

I onih koji su emaneta svojih i ugovora svojih pazitelji;

9

ar. izvornik:

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Korkut:

i koji molitve svoje na vrijeme obavljaju –

Mlivo:

I onih koji su salata svojih čuvari;

10

ar. izvornik:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ

Korkut:

oni su dostojni nasljednici,

Mlivo:

Ti takvi su nasljednici,

11

ar. izvornik:

الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Korkut:

koji će Džennet naslijediti, oni će u njemu vječno boraviti.

Mlivo:

Koji će naslijediti Firdews. Oni će u njemu biti vječito.

12

ar. izvornik:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ

Korkut:

Mi čovjeka od bîti zemlje stvaramo,

Mlivo:

A doista smo čovjeka stvorili od ekstrakta gline,

13

ar. izvornik:

ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Korkut:

zatim ga kao kap sjemena na sigurno mjesto stavljamo,

Mlivo:

Zatim ga smjestili (kao) kap sjemena u boravište čvrsto;

14

ar. izvornik:

ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنْشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ