Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
21. Al-Anbiya' - Vjerovjesnici (Mekka - 112 ajeta)

101

ar. izvornik:

إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

Korkut:

A oni kojima smo još prije lijepu nagradu obećali, oni će od njega daleko biti,

Mlivo:

Uistinu, oni kojima je od Nas prethodilo najljepše - takvi će od njega biti otklonjeni.

102

ar. izvornik:

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ

Korkut:

huku njegovu neće čuti, i vječno će u onome što im budu duše željele uživati,

Mlivo:

Neće čuti ni najmanji šum njegov i oni će u onom šta zažele duše njihove vječno biti.

103

ar. izvornik:

لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ

Korkut:

neće ih brinuti najveći užas, nego će ih meleki dočekivati: "Evo ovo je vaš dan, vama obećan!" –

Mlivo:

Neće ih brinuti strah najveći, a susretaće ih meleci: "Ovo je vaš Dan koji vam se obećavao":

104

ar. izvornik:

يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ

Korkut:

onoga Dana kada smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje. Onako kako smo prvi put iz ničega stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti – to je obećanje Naše, Mi smo doista kadri to učiniti.

Mlivo:

Dan kad savijemo nebo kao motanjem svitka za knjige. Kao što smo počeli prvo stvaranje, ponovićemo ga. Obećanje je na Nama. Uistinu, Mi ćemo biti Izvršitelji.

105

ar. izvornik:

وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ

Korkut:

Mi smo u Zeburu, poslije Tevrata, napisali da će Zemlju Moji čestiti robovi naslijediti.

Mlivo:

A doista smo zapisali u Zeburu nakon Opomene, da će Zemlju naslijediti robovi Moji dobri.

106

ar. izvornik:

إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ

Korkut:

U ovome je doista pouka za ljude koji se budu Allahu klanjali,

Mlivo:

Uistinu, u ovom je poruka za narod obožavatelja.

107

ar. izvornik:

وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

Korkut:

a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.