Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
19. Maryam - Merjema (Mekka - 98 ajeta)

14

Korkut:

i roditeljima svojima bio je dobar, i nije bio drzak i nepristojan.

Mlivo:

I čestit roditeljima svojim, a nije bio nepokoran, neposlušan.

15

ar. izvornik:

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

Korkut:

I neka je mir njemu na dan kada se rodio i na dan kada je umro i na dan kad bude iz mrtvih ustao!

Mlivo:

I mir neka je s njim na dan kad se rodio i dan kada je umro, i dan kad bude podignut živ!

16

ar. izvornik:

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

Korkut:

I spomeni u Knjizi Merjemu: kada se od ukućana svojih na istočnu stranu povukla

Mlivo:

I spomeni u Knjizi Merjem, kad se povukla od porodice svoje u mjesto istočno,

17

ar. izvornik:

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

Korkut:

i jedan zastor da se od njih zakloni uzela, Mi smo k njoj meleka Džibrila poslali i on joj se prikazao u liku savršeno stvorena muškarca.

Mlivo:

Te uzela (da se zakloni) od njih zastor. Tad smo joj poslali Duha Našeg, te joj se prikazao čovjekom pravim.

18

ar. izvornik:

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا

Korkut:

"Utječem se Milostivom od tebe, ako se Njega bojiš!" – uzviknu ona.

Mlivo:

Reče: "Uistinu, ja tražim zaštitu Milostivog od tebe, ako si bogobojazan.

19

ar. izvornik:

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

Korkut:

"A ja sam upravo izaslanik Gospodara tvoga" – reče on – "da ti poklonim dječaka čista!

Mlivo:

(Duh) reče: "Ja sam samo izaslanik Gospodara tvog, da ti podarim dječaka čista."

20

ar. izvornik:

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

Korkut:

Kako ću imati dječaka" – reče ona – "kad me nijedan muškarac dodirnuo nije, a ja nisam nevaljalica!

Mlivo:

Reče: "Otkud meni dječak, a nije me dotakao smrtnik i nisam bludnica?"