Kur'an Časni
61
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ
I kad izaslanici dođoše Lutu,
Pa pošto izaslanici dođoše porodici Lutovoj,
62
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
on reče: "Vi ste, doista, ljudi neznani!"
Reče: "Uistinu, vi ste ljudi neznani."
63
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
Ne!" – rekoše oni. "Donosimo ti ono u što ovi stalno sumnjaju,
Rekoše: "Naprotiv, došli smo ti s onim u što sumnjaju,
64
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
donosimo ti ono što će se, sigurno, dogoditi, a mi, zaista, istinu govorimo.
A donijeli smo ti Istinu, i uistinu, mi istinu govorimo.
65
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
Izvedi čeljad svoju u gluho doba noći, a ti budi na začelju njihovu, i neka se niko od vas ne osvrće, već produžite u pravcu kuda vam se naređuje!
Zato otputuj s porodicom svojom u dijelu noći, i slijedi pozadine njihove, i nek se niko od vas ne okreće, i idite kamo vam se naređuje."
66
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ
I Mi smo mu objavili ono što će se zbiti: da će oni, svi do posljednjeg, u svitanje uništeni biti.
I javili smo mu tu stvar, da će korijen takvih biti odsječen u zoru.
67
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
U to dođoše stanovnici grada, veseli.