Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
15. Al-Higr - Hidžr (Mekka - 99 ajeta)

74

Korkut:

i Mi smo učinili da ono što je gore bude dolje, i na njih smo kao kišu grumenje od skamenjene gline sručili –

Mlivo:

Te učinismo visoko njegovo niskim njegovim, i sasusmo na njih kamenje od gline otvrdnute.

75

ar. izvornik:

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ

Korkut:

to su, zaista, pouke za one koji posmatraju –

Mlivo:

Uistinu! U tome su znaci za one koji čitaju biljege,

76

ar. izvornik:

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ

Korkut:

on je pored puta, i sada postoji;

Mlivo:

I uistinu! Oni su uz put postojeći:

77

ar. izvornik:

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ

Korkut:

to je doista pouka za one koji vjeruju.

Mlivo:

Uistinu! U tome je znak za vjernike.

78

ar. izvornik:

وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ

Korkut:

A i stanovnici Ejke su bili nevjernici,

Mlivo:

A doista su stanovnici Ejke bili zalimi:

79

ar. izvornik:

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ

Korkut:

pa smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi.

Mlivo:

Zato smo im se osvetili; a uistinu, njih dvoje su na drumu vidljivom.

80

ar. izvornik:

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ

Korkut:

I stanovnici Hidžra su poslanike lažnim smatrali,

Mlivo:

I doista su stanovnici Hidžra poricali izaslanike,