Kur'an Časni
74
i Mi smo učinili da ono što je gore bude dolje, i na njih smo kao kišu grumenje od skamenjene gline sručili –
Te učinismo visoko njegovo niskim njegovim, i sasusmo na njih kamenje od gline otvrdnute.
75
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ
to su, zaista, pouke za one koji posmatraju –
Uistinu! U tome su znaci za one koji čitaju biljege,
76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ
on je pored puta, i sada postoji;
I uistinu! Oni su uz put postojeći:
77
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ
to je doista pouka za one koji vjeruju.
Uistinu! U tome je znak za vjernike.
78
وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ
A i stanovnici Ejke su bili nevjernici,
A doista su stanovnici Ejke bili zalimi:
79
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ
pa smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi.
Zato smo im se osvetili; a uistinu, njih dvoje su na drumu vidljivom.
80
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
I stanovnici Hidžra su poslanike lažnim smatrali,
I doista su stanovnici Hidžra poricali izaslanike,