Kur'an Časni
1
On se namrštio i okrenuo
1
Elif Lām Rā. Knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova Gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na Put Silnoga i Hvaljenoga
1
Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi,
1
Hā Mīm.
1
Hā Mīm.
1
Kāf. Tako Mi Kur'ana slavnog,
1
Bliži se Čas i Mjesec se raspolutio! –
1
Allaha hvali sve što je na nebesima i što je na Zemlji. On je Silni i Mudri!
1
O vjernici, ako ste pošli da se na putu Mome borite i da naklonost Moju steknete, s Mojim i svojim neprijateljima ne prijateljujte i ljubav im ne poklanjajte – oni poriču Istinu koja vam dolazi i izgone Poslanika i vas samo zato što u Allaha, Gospodara vašeg, vjerujete. Vi im krišom ljubav poklanjate, a Ja znam i ono što tajite i ono što javno činite. Onaj od vas koji to bude činio s Pravog puta je skrenuo.
1
Tako mi onih koji se jedan za drugim šalju
1
Neka je hvaljen Allah, čije je sve ono na nebesima i sve ono na Zemlji! Hvaljen neka bude i na onome svijetu! On je Mudri i Sveznajući.
1
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
1
Kunem se gradom ovim –
1
Tako mi jutra
1
Elif Lām Mīm.
1
Reci: ""O vi nevjernici,
1
Mi ćemo ti dati sigurnu pobjedu
1
Tako Mi Gore,
1
Objavljujemo suru i njezine propise činimo obaveznim! U njoj objavljujemo jasne dokaze da biste pouku primili.
1
Neka je uzvišen Onaj koji robu Svome objavljuje Kur'an da bi svjetovima bio opomena,